Trang

Thứ Ba, 30 tháng 7, 2013

HỚT TÓC BÌNH DÂN




Lớn nhỏ vào đây phải cúi đầu
Dày thưa hói trụi giá bằng nhau
Lược đưa kéo nhấp đều trên dưới
Dao cạo máy quần  khéo trước sau
Trẻ nít cong lưng ngồi lặng lẽ
Thanh niên liền miệng đấu tào lao
Soi gương đắc ý cười vui vẻ
Mấy thuở tiền boa chú thợ nào.


Cao Linh Tử

Chủ Nhật, 28 tháng 7, 2013

HƯƠNG XƯA

Phù sa cuộn chảy dưới chân cầu
Lối cũ quay về với ruộng sâu
Tháng nước đỡ nghèo dân hạ bạc
khoang xuồng chở nặng lưới ông câu
Cơm chiều đổi món lươn kho mắm
Rượu khách làm duyên cá hấp bầu
Nhớ mãi quê hương mình mộc mạc
Hồn xưa thuở ấy biết tìm đâu?



Cao Linh Tử

Thứ Ba, 23 tháng 7, 2013

VỠ LÒNG



“Thiên trời địa đất nhơn người”
Bài học vỡ lòng chớ phải chơi
Nét thảo dòng son in giấy trắng
Chữ Nho tay Bác viết màu tươi
Ê a đọc thuộc vui từng bữa
Èo ọt lần theo rộn cả đời
Chọn tích làm tên mà ứng nghiệm
Hành tàng đãi trấu phút nào ngơi.


Hành tàng đãi trấu phút nào ngơi
Bất khuất như nhiên khó đổi dời
Cơm áo mồ hôi chiu chắt lấy
Công danh tâm thức hững hờ khơi
Dõi theo số phận tìm chơn lý
Nghiền ngẫm cơ duyên biết bỉ thời
Thế tục chê gàn ừ cũng đáng
Hơn thua cao thấp mặc cho đời.


Cao Linh Tử

Thứ Sáu, 19 tháng 7, 2013

CHÀNG

Chiến chinh chỉ Chúa chở che chàng
Chỗ chết chua cay chất chứa chan
Chuỗi cối cùm cum chân chịu cắt
Con cờ cọc cạch chốt cần can
Chìu chồng chưa cưới cô chăm chút
Chấp cánh còn căng chú  cố càn
Chửa chín cơm canh chiều chập choạng
Cành cao chững chạc chí cường cang.


Cao Linh Tử

Thứ Ba, 16 tháng 7, 2013

NÀNG



Nắng nhạt nhòa nghe nhơ nhớ nàng
Nhà nghèo nhi nữ ngọc ngà nhan
Nằm nôi ngậm nhũ nhờ nheo nhóc
Nên nếp nạp nhân nghĩ nhẹ nhàng
Ngộ nhận ngàn ngày nhơ nhuốc nhẫn
Nghi ngờ nhiều nỗi  nát nhừ nan
Ngậm ngùi nhãn nhỉ ngầm như nổ
Nước nhược nơi nao nương náu nhàn !

Cao Linh Tử


16/6/2013
------------------------------
HOẠ

NGỜ NGHỆCH


Nồng nàn nhen nhóm nhớ nhung nàng
Ngẩn ngẩn ngơ ngơ nhoà nhạt nhan
Ngẫm nghĩ nặng nề nên nỗi nhọc!
Nói năng nhẹ nhõm nhẽ nào nan!
Nâng niu... nũng nịu, ngờ nao núng?
Nắn nót, ngây ngô, ngỡ nhịp nhàng?
Nhấp nhổm ngóng nghe ngờ nghệch nhỉ!
Ngọc ngà nhi nữ... nhỡn nhơ ... nhàn


La Thuỵ
---------------------------------------------------

Đối họa:

NỐI NHỊP

Nức nở nhìn nhau ngấn nước nàng
Nghẹn ngào nhòe nhoẹt nếp nhăn nhan
Ngập ngừng nói những năm nê nhục
Ngại ngại nghe nhiều nỗi nữ nan
Ngẫm nghĩ nhà nghèo nên nhỏ nhẹ
Nương nhờ nơi nóng nhớ nhàng nhàng
Nào nhanh nối nhịp người nho nhã
Nhất nhật nhà nông nhất nhật nhàn.

Cao Linh Tử

-------------------------------------------------


Nói nhớn nói nhỏ nói nhẹ nàng
Nặng nề nung núc nhú ngài nhan
No nê nhão nhoét nhìn ngơ ngáo
Ngồn ngộn nghệch ngờ ngực nở nan
Nhí nha nhí nhảnh người nhỏ nhắn
Ngọc nữ ngô nghê nhuốm ngỡ ngàng
Nàng nay ngốc nghếch nhìn ngao ngán
Nhẩm nhớ ngày nao nét nhẹ nhàn
-------------------------------------------------

NGỌC NỮ
Nhăn nhở nghênh ngang ngóng ngó nàng
Ngơ ngơ ngẩn ngẩn nhập nhằng nhan
Nhởn nhơ ngẫm nghĩ nhìn nhăn nhó
Nhanh nhảu nói năng nhớ nhẹ nhàng
Ngúng nguẩy ngo ngoe ngồi nhõng nhẽo
Nhùng nhằng nhắc nhỏm ngỡ nghi nan
Nhà nghèo những nhủ nhờ nho nhã
Nề nếp ngàn năm nhỏ nhẹ nhàn.
(VƯỢT LÊN CHÍNH MÌNH HIHI ...)
--------------------------------------------------

NGẪM NÀNG
Ngồi nhà ngong ngóng nhắn nhe nàng
Nhớ nhung nhiều nhờn nhợt nét nhan
Ngắm nghía nhởn nhơ nghe nhẹ nhõm
Nhóm nhen ngùng ngại ngó nhềnh nhàng
Nếp nền nho nhã nhìn nào nở
Nhẫn nại nhún nhường nghĩ nỏ nan
Nông nỗi nghi ngờ nên nóng nảy
Nấu nung nghiền ngẫm- ngộ ngơi nhàn

Hồ Trọng Trí
Kim Long, BRVT 
Email: trongtri42@gmail.com
------------------------------------------------

NỮ NHI
Ngày này, năm ngoái nhắn nhe nàng,
Nhắc nhở nhà nghèo nhớ nết, nhan. (1)
Nhất nhật nói năng nuôn (2) nhả ngọc, 
Ngũ niên ngờ nghệch nẽ (3) nào nan. 
Ngô nghê nghe ngóng nô (4) nho nhã
Ngọng nghịu nói nhìn nỏ nhẹ nhàng.
Nhủ nhỏ nữ nhi nên ngẫm nghĩ,
Ngu ngơ, ngốc nghếch, nhỏng nha - nhàn.

Điều Giản Dị

(1) nết na và vẻ mặt
(2) nuôn : luôn. Miền Bắc có một số nơi phát âm âm (l) là (n) và ngược lại
(3) nẽ: lẽ. Giải thích như mục (2)
(4) nô: tiếng Anh no có nghĩa là không.


Thứ Bảy, 13 tháng 7, 2013

SÁNG TỐI



Đối cảnh phân vùng chia góc chái
Lặng nhìn  xúc cảm ghi nhanh lại
Bên này rạng rỡ ánh vàng chan
Chỗ nọ  âm u màn tối trải
Đen trắng trần ai mãi đổi dời
Rủi may tục khách nhiều e ngại
Băn khoăn giữa chốn thực và hư
Con tạo trớ trêu  bày phải trái.



Cao Linh Tử

Thứ Ba, 9 tháng 7, 2013

CAU LÃO



Góc hè khiêm tốn một tàn cau
Nắng sớm nghiêng nghiêng ngả bóng chào
Đơn độc  trời xanh in dáng lão
Đìu hiu hoa trắng rụng sân sau
Thương thời vấn vít trầu đeo gốc
Nhớ thuở lăng xăng chị kéo tàu
Bỏm bẻm môi hồng giờ vắng bặt
Lặng nhìn hồi ức những ngày nao.


Cao Linh Tử

Chủ Nhật, 7 tháng 7, 2013

KIẾP TRÂU

Họa thơ Trần Văn Thứ- Lai Vung - Đồng Tháp

Link cố định
Gẫm thương thân phận gã to đầu !
Một phút lỡ lầm hóa kiếp trâu !
Gồng bước theo dàm cày đất nẻ ;
Rướn mình mang ách trục đồng sâu
Dãi dầu mưa nắng chi màng đến
Gian khổ tháng ngày há nệ đâu
Đàn gãy năm dây dù phỉ báng
Điềm nhiên phục vụ chẳng vương sầu 

Trần Văn Thứ
-------------------------------------

Họa:

KIẾP TRÂU

To nhất mà sao chẳng đứng đầu
Mười hai con giáp lạ gì trâu
Trường chay gặm cỏ đồng hoang vắng
Nhẫn nại kéo cày ruộng cạn sâu
Tham tánh Ngưu Đồ năng quán ấy
Đở chân Lão Tử biết về đâu
Hết đời lao nhọc lưu thanh trống
Sanh tử như không chả hận sầu.

Cao Linh Tử

*Chú thích cặp luận:
- Tham tánh: trích từ cặp đối nhà thiền

Niệm Phật niệm tâm , tâm niệm Phật
Tham thiền tham tánh, tánh tham thiền
Ý cả câu là mượn tranh Thập Mục Ngưu Đồ mà tham tánh.
- Lão Tử cởi trâu qua Hàm Cốc Quan hướng về phía tây đi mất dạng, không ai biết về đâu. 

Thứ Ba, 2 tháng 7, 2013

GIỌNG CA GỢI NHỚ

Nhân xem clip mà xúc động thật sự nên cảm tác bài này




GIỌNG CA GỢI NHỚ
( Tặng em Phương Mỹ Chi )


Dân ca em cất giọng lên cao
Ươn ướt bờ mi thoáng nghẹn ngào
Lũ cuốn ngày xưa mùa mất trắng
Nước tràn thuở ấy của hư hao
Cao lương thế gạo cha nhường cháo
Khoai chuối trừ cơm mẹ luộc rau
Trăm nỗi đắng cay cùng gắng vượt
Mỹ Chi gợi cảm nhớ năm nào

Cao Linh Tử
1/7/2013