Nắng nhạt nhòa nghe nhơ nhớ nàng
Nhà nghèo nhi nữ ngọc ngà nhan
Nằm nôi ngậm nhũ nhờ nheo nhóc
Nên nếp nạp nhân nghĩ nhẹ nhàng
Ngộ nhận ngàn ngày nhơ nhuốc nhẫn
Nghi ngờ nhiều nỗi
nát nhừ nan
Ngậm ngùi nhãn nhỉ ngầm như nổ
Nước nhược nơi nao nương náu nhàn !
Cao Linh Tử
16/6/2013
------------------------------
HOẠ
NGỜ NGHỆCH
Nồng nàn nhen nhóm nhớ nhung nàng
Ngẩn ngẩn ngơ ngơ nhoà nhạt nhan
Ngẫm nghĩ nặng nề nên nỗi nhọc!
Nói năng nhẹ nhõm nhẽ nào nan!
Nâng niu... nũng nịu, ngờ nao núng?
Nắn nót, ngây ngô, ngỡ nhịp nhàng?
Nhấp nhổm ngóng nghe ngờ nghệch nhỉ!
Ngọc ngà nhi nữ... nhỡn nhơ ... nhàn
La Thuỵ
---------------------------------------------------
Đối họa:
NỐI NHỊP
Nức nở nhìn nhau ngấn nước nàng
Nghẹn ngào nhòe nhoẹt nếp nhăn nhan
Ngập ngừng nói những năm nê nhục
Ngại ngại nghe nhiều nỗi nữ nan
Ngẫm nghĩ nhà nghèo nên nhỏ nhẹ
Nương nhờ nơi nóng nhớ nhàng nhàng
Nào nhanh nối nhịp người nho nhã
Nhất nhật nhà nông nhất nhật nhàn.
Cao Linh Tử
-------------------------------------------------
------------------------------
HOẠ
NGỜ NGHỆCH
Nồng nàn nhen nhóm nhớ nhung nàng
Ngẩn ngẩn ngơ ngơ nhoà nhạt nhan
Ngẫm nghĩ nặng nề nên nỗi nhọc!
Nói năng nhẹ nhõm nhẽ nào nan!
Nâng niu... nũng nịu, ngờ nao núng?
Nắn nót, ngây ngô, ngỡ nhịp nhàng?
Nhấp nhổm ngóng nghe ngờ nghệch nhỉ!
Ngọc ngà nhi nữ... nhỡn nhơ ... nhàn
La Thuỵ
---------------------------------------------------
Đối họa:
NỐI NHỊP
Nức nở nhìn nhau ngấn nước nàng
Nghẹn ngào nhòe nhoẹt nếp nhăn nhan
Ngập ngừng nói những năm nê nhục
Ngại ngại nghe nhiều nỗi nữ nan
Ngẫm nghĩ nhà nghèo nên nhỏ nhẹ
Nương nhờ nơi nóng nhớ nhàng nhàng
Nào nhanh nối nhịp người nho nhã
Nhất nhật nhà nông nhất nhật nhàn.
Cao Linh Tử
-------------------------------------------------
Nói nhớn nói nhỏ nói nhẹ nàng
Nặng nề nung núc nhú ngài nhan
No nê nhão nhoét nhìn ngơ ngáo
Ngồn ngộn nghệch ngờ ngực nở nan
Nhí nha nhí nhảnh người nhỏ nhắn
Nặng nề nung núc nhú ngài nhan
No nê nhão nhoét nhìn ngơ ngáo
Ngồn ngộn nghệch ngờ ngực nở nan
Nhí nha nhí nhảnh người nhỏ nhắn
Ngọc nữ ngô nghê nhuốm ngỡ ngàng
Nàng nay ngốc nghếch nhìn ngao ngán
Nhẩm nhớ ngày nao nét nhẹ nhàn
-------------------------------------------------
NGỌC NỮ
Nhăn nhở nghênh ngang ngóng ngó nàng
Ngơ ngơ ngẩn ngẩn nhập nhằng nhan
Nhởn nhơ ngẫm nghĩ nhìn nhăn nhó
Nhanh nhảu nói năng nhớ nhẹ nhàng
Ngúng nguẩy ngo ngoe ngồi nhõng nhẽo
Nhùng nhằng nhắc nhỏm ngỡ nghi nan
Nhà nghèo những nhủ nhờ nho nhã
Nề nếp ngàn năm nhỏ nhẹ nhàn.
(VƯỢT LÊN CHÍNH MÌNH HIHI ...)
Nhăn nhở nghênh ngang ngóng ngó nàng
Ngơ ngơ ngẩn ngẩn nhập nhằng nhan
Nhởn nhơ ngẫm nghĩ nhìn nhăn nhó
Nhanh nhảu nói năng nhớ nhẹ nhàng
Ngúng nguẩy ngo ngoe ngồi nhõng nhẽo
Nhùng nhằng nhắc nhỏm ngỡ nghi nan
Nhà nghèo những nhủ nhờ nho nhã
Nề nếp ngàn năm nhỏ nhẹ nhàn.
(VƯỢT LÊN CHÍNH MÌNH HIHI ...)
--------------------------------------------------
NGẪM NÀNG
Ngồi nhà ngong ngóng nhắn nhe nàng
Nhớ nhung nhiều nhờn nhợt nét nhan
Ngắm nghía nhởn nhơ nghe nhẹ nhõm
Nhóm nhen ngùng ngại ngó nhềnh nhàng
Nếp nền nho nhã nhìn nào nở
Nhẫn nại nhún nhường nghĩ nỏ nan
Nông nỗi nghi ngờ nên nóng nảy
Nấu nung nghiền ngẫm- ngộ ngơi nhàn
Ngồi nhà ngong ngóng nhắn nhe nàng
Nhớ nhung nhiều nhờn nhợt nét nhan
Ngắm nghía nhởn nhơ nghe nhẹ nhõm
Nhóm nhen ngùng ngại ngó nhềnh nhàng
Nếp nền nho nhã nhìn nào nở
Nhẫn nại nhún nhường nghĩ nỏ nan
Nông nỗi nghi ngờ nên nóng nảy
Nấu nung nghiền ngẫm- ngộ ngơi nhàn
Hồ Trọng Trí
Kim Long, BRVT
Email: trongtri42@gmail.com
Kim Long, BRVT
Email: trongtri42@gmail.com
------------------------------------------------
NỮ NHI
Ngày này, năm ngoái nhắn nhe nàng,
Nhắc nhở nhà nghèo nhớ nết, nhan. (1)
Nhất nhật nói năng nuôn (2) nhả ngọc,
Ngũ niên ngờ nghệch nẽ (3) nào nan.
Ngô nghê nghe ngóng nô (4) nho nhã
Ngọng nghịu nói nhìn nỏ nhẹ nhàng.
Nhủ nhỏ nữ nhi nên ngẫm nghĩ,
Ngu ngơ, ngốc nghếch, nhỏng nha - nhàn.
Ngày này, năm ngoái nhắn nhe nàng,
Nhắc nhở nhà nghèo nhớ nết, nhan. (1)
Nhất nhật nói năng nuôn (2) nhả ngọc,
Ngũ niên ngờ nghệch nẽ (3) nào nan.
Ngô nghê nghe ngóng nô (4) nho nhã
Ngọng nghịu nói nhìn nỏ nhẹ nhàng.
Nhủ nhỏ nữ nhi nên ngẫm nghĩ,
Ngu ngơ, ngốc nghếch, nhỏng nha - nhàn.
Điều Giản Dị
(1) nết na và vẻ mặt
(2) nuôn : luôn. Miền Bắc có một số nơi phát âm âm (l) là (n) và ngược lại
(3) nẽ: lẽ. Giải thích như mục (2)
(4) nô: tiếng Anh no có nghĩa là không.
(2) nuôn : luôn. Miền Bắc có một số nơi phát âm âm (l) là (n) và ngược lại
(3) nẽ: lẽ. Giải thích như mục (2)
(4) nô: tiếng Anh no có nghĩa là không.
Thơ trên thánh: tủi thân
Trả lờiXóaTrò thấy thôi : trốn tiệt!
Thấy trò tới thưởng tem
XóaTrốn thì tìm thua thiệt... haaa
Họa NÀNG của Cao Linh Tử
XóaNÂNG NIU
Nâng niu nhanh nhẩu níu người nàng
Nũng nịu nép nằm ngắm nét nhan
Núng nính ngực ngôi nhìn nhức nhức
Nõn nà núm nắm nổi nhàng nhàng
Nôn nao nội ngoại nom nầy nẹp
Nhóp nhép ngọn ngành ngẫm nọ nang
Náo nức nồng nàn nên nhấp nhổm
Nháo nhào non nước nhập nhân nhàn
Nha Trang,27.07.2013
Võ Sĩ Quý
Sang thăm anh thôi, bài thơ không họa được, chị Hat Cát còn được 2 câu em thì bí. chúc anh an vui mãi nhé.
Trả lờiXóaSang đọc thôi thì cũng vui rồi hii
XóaĐộc chiêu rồi...khàkhà!
Trả lờiXóamời Huỳnh huynh họa chơi cho vui. hiiiiiii
Xóa
Trả lờiXóaHOẠ
NGỜ NGHỆCH
Nồng nàn nhen nhóm nhớ nhung nàng
Ngẩn ngẩn ngơ ngơ nhoà nhạt nhan
Ngẫm nghĩ nặng nề nên nỗi nhọc!
Nói năng nhẹ nhõm nhẽ nào nan!
Nâng niu... nũng nịu, ngờ nao núng?
Nắn nót, ngây ngô, ngỡ nhịp nhàng?
Nhấp nhổm ngóng nghe ngờ nghệch nhỉ!
Ngọc ngà nhi nữ... nhỡn nhơ ... nhàn
La Thuỵ
Đối họa:
XóaNỐI NHỊP
Nức nở nhìn nhau ngấn nước nàng
Nghẹn ngào nhòe nhoẹt nếp nhăn nhan
Ngập ngừng nói những năm nê nhục
Ngại ngại nghe nhiều nỗi nữ nan
Ngẫm nghĩ nhà nghèo nên nhỏ nhẹ
Nương nhờ nơi nóng nhớ nhàng nhàng
Nào nhanh nối nhịp người nho nhã
Nhất nhật nhà nông nhất nhật nhàn.
Cao Linh Tử
Nói nhớn nói nhỏ nói nhẹ nàng
Trả lờiXóaNặng nề nung núc nhú ngài nhan
No nê nhão nhoét nhìn ngơ ngáo
Ngồn ngộn nghệch ngờ ngực nở nan
Nhí nha nhí nhảnh người nhỏ nhắn
Ngọc nữ ngô nghê nhuốm nhẹ nhàng
Nàng nay ngốc nghếch nhìn ngao ngán
Nhẩm nhớ ngày nao nét nhẹ nhàn
(6) Ngọc nữ ngô nghê nhuốm ngỡ ngàng
Trả lờiXóaNàng nay ngốc nghếch nhìn ngao ngán
Nhẩm nhớ ngày nao nét nhẹ nhàng
(Mình sửa lại câu 6 được không?)
Bạn mình cứ tự nhiên xóa rồi post lại nếu muốn sửa hiiiiiii
XóaNGỌC NỮ
Trả lờiXóaNhăn nhở nghênh ngang ngóng ngó nàng
Ngơ ngơ ngẩn ngẩn nhập nhằng nhan
Nhởn nhơ ngẫm nghĩ nhìn nhăn nhó
Nhanh nhảu nói năng nhớ nhẹ nhàng
Ngúng nguẩy ngo ngoe ngồi nhõng nhẽo
Nhùng nhằng nhắc nhỏm ngỡ nghi nan
Nhà nghèo những nhủ nhờ nho nhã
Nề nếp ngàn năm nhỏ nhẹ nhàn.
(VƯỢT LÊN CHÍNH MÌNH HIHI ...)
Trả lờiXóaThầy Hồ Trọng Trí gửi bài thơ hoạ:
Góp họa thơ bác Cao Linh Tử
NGẪM NÀNG
Ngồi nhà ngong ngóng nhắn nhe nàng
Nhớ nhung nhiều nhờn nhợt nét nhan
Ngắm nghía nhởn nhơ nghe nhẹ nhõm
Nhóm nhen ngùng ngại ngó nhềnh nhàng
Nếp nền nho nhã nhìn nào nở
Nhẫn nại nhún nhường nghĩ nỏ nan
Nông nỗi nghi ngờ nên nóng nảy
Nấu nung nghiền ngẫm- ngộ ngơi nhàn
Hồ Trọng Trí
Kim Long, BRVT
Email: trongtri42@gmail.com
Cảm ơn La Thụy đã mang hoa
XóaĐến tặng am tranh điểm xuyết nhà
Tại hạ vui mừng thêm bạn mới
Chung cùng thư giản với thi ca.
Thay Do gửi bài thơ Đường của anh Cao cho ĐGD mời họa. Thấy bài thơ lạ, hay hay nên ĐGD thử sức xem sao. Anh Cao vui lòng cho ĐGD góp vui với nha!
Trả lờiXóa-
NỮ NHI
Ngày này, năm ngoái nhắn nhe nàng,
Nhắc nhở nhà nghèo nhớ nết, nhan. (1)
Nhất nhật nói năng nuôn (2) nhả ngọc,
Ngũ niên ngờ nghệch nẽ (3) nào nan.
Ngô nghê nghe ngóng nô (4) nho nhã
Ngọng nghịu nói nhìn nỏ nhẹ nhàng.
Nhủ nhỏ nữ nhi nên ngẫm nghĩ,
Ngu ngơ, ngốc nghếch, nhỏng nha - nhàn.
Điều Giản Dị
(1) nết na và vẻ mặt
(2) nuôn : luôn. Miền Mắc có một số nơi phát âm âm (l) là (n) và ngược lại
(3) nẽ: lẽ. Giải thích như mục (2)
(4) nô: tiếng Anh no có nghĩa là không.
Hiền Mai gõ nhầm Miền Bắc chứ không phải Miền Mắc anh Cao ơi! Làm sao chỉnh giúp Hiền Mai với. Cảm ơn anh nhiều.
XóaThay Do gửi bài thơ Đường của anh Cao cho ĐGD mời họa. Thấy bài thơ lạ, hay hay nên ĐGD thử sức xem sao. Anh Cao vui lòng cho ĐGD góp vui với nha!
Xóa-
NỮ NHI
Ngày này, năm ngoái nhắn nhe nàng,
Nhắc nhở nhà nghèo nhớ nết, nhan. (1)
Nhất nhật nói năng nuôn (2) nhả ngọc,
Ngũ niên ngờ nghệch nẽ (3) nào nan.
Ngô nghê nghe ngóng nô (4) nho nhã
Ngọng nghịu nói nhìn nỏ nhẹ nhàng.
Nhủ nhỏ nữ nhi nên ngẫm nghĩ,
Ngu ngơ, ngốc nghếch, nhỏng nha - nhàn.
Điều Giản Dị
(1) nết na và vẻ mặt
(2) nuôn : luôn. Miền Bắc có một số nơi phát âm âm (l) là (n) và ngược lại
(3) nẽ: lẽ. Giải thích như mục (2)
(4) nô: tiếng Anh no có nghĩa là không.
Cho phép Hiền Mai chỉnh lại từ gõ sai Miền Bắc thay cho Miền Mắc.
Đã chỉnh lại rồi Hiền Mai à.
XóaHiền Mai ghé bước đến đây
Trả lờiXóaHọa NÀNG để lại bài hay quá chừng !
Đa tạ Điều Giản Dị.
Anh Cao khách sáo rồi. Thay Do muốn ĐGD rèn luyện Thơ Đường nên mời họa bài thơ quá đặc biệt của anh Cao. HM phải cảm ơn anh Cao và Thay Do mới đúng chứ ạ!
XóaNhấp nhô nước nổi nắng nồng nàng
Trả lờiXóaNôn nả người neo nhăn nhở nhan
Ngẫm nghĩ ngày nao ngao ngán nhọc
Nhớ nhung năm nảo Ngậm ngùi nan
Nghẹn ngào nấu nếp nhờ nho nhỏ
Nhắt nhở nằm nôi nhịp nhẹ nhàng
Nẽo ngược nên nhà nhân nghĩa nhẫn
Nửa như nhắn nhủ nghiệp ngư nhàn
Ngoctuyencp
HỌA : NÀNG
Trả lờiXóaNặng nợ nao nao ngẫm nghiệp nàng
Người nom nho nhã nét ngài nhan
Nỏ nang nhỏ nhẹ nhiều năng nổ
Nhanh nhẹn nết na ngặt nhỡ nhàng
Nức nở nỗi niềm nhưng nhẫn nhịn
Nỉ non nhi nữ nếu nguy nan
Nhớ nhung nhắn nhủ ngay năm ngoái
Nhà nguyện náu nương nhặt nhạnh nhàn.
NÀNG NẾT NA
Trả lờiXóaNgân nga nhạc nhẹ nhớ nhung nàng
Ngoan ngoãn ngây ngô ngấn ngọc nhan
Ngã nón nghiêng nghiêng nhìn nhí nhảnh
Ngay người ngúng nguẩy ngó nhành nhàng
Ngông nghênh ngẫm nghĩ ngần ngừ nhịn
Nghiện ngập ngùi ngùi nhắc nhở nan
Nhắn nhủ người người nên nhớ nhé !
Ngày ngày ngoạn nguyệt nếu nhàn nhàn .
Tuyết Ly